The IRE Resource Center is a major research library containing more than 23,250 investigative stories — both print and broadcast. Add to that more than 3,000 tipsheets from our national conferences on how to cover specific beats or do specific stories and you have a resource that no reporter or editor should be without. These stories and tipsheets are searchable online or by contacting the Resource Center directly (573-882-3364 or rescntr@ire.org) where a researcher can help you pinpoint what you need. Browse or search the tipsheet section of our library below. Logged-in members can view the tipsheets free online:
Search results for "Espanol" ...
-
Spanish translation of conducting International Investigations
Una mirada a como conducir investigaciones internacionales, desde como prepararse hasta el trabajo de reporteo. English version #2983
Tags: internacional; investigacion; gobierno extranjero; frontera; relaciones exteriores; espanol; Spanish
-
Spanish translation of
Zamost proporciona consejos a los periodistas audiovisuales acerca de como encontrar y escribir buenos articulos de investigacion y se centra en como encontrar a los personajes correctos para la historia. English version: 2749
Tags: Spanish; espanol; redaccion; reportaje televisivo; personajes; investigaciones; T2749
-
Spanish translation of "Threats in provinces: covering the armed conflict"
Manrique explica las amenazs que recibio luego de reportar las actividades de grupos paramilitares en Colombia. En esta tipsheet la autora da consejos para aquellos que hacen periodismo de investigacion en pequenos pueblos y provincias.
Tags: periodismo internacional; colombia; amenazas; peligro; violencia; latinoamerica; Spanish; espanol; paramilitares
-
Threats in provinces: covering the armed conflict
Manrique explains the threats she received afer reporting on the activities of paramilitary groups in Colombia. The author gives advice on how to report and do investitative journalism in provinces and smaller towns. Spanish version available (2941)
Tags: international reporting; colombia; threats; danger; dangerous assignments; violence; Latin America; latinoamerica; Spanish; espanol; paramilitary groups; 2941
-
Spanish translation of: Digging up dirt: Investigating American companies' environmental impacts in Latin America
Walker describe dos instancias en las que corporaciones norteamericanas sacan ventaja de las debiles leyes ambientales de Latinoamerica y la necesidad de la region por inversion extranjera. En estos casos peruanos, las firmas de EEUU contaminaban comunidades locales con mercurio y plomo. Esta tipsheet sugiere varias maneras de empezar a investigar companias americanas que hacen negocio con los recursos naturales en Latinoamerica. Por ejemplo, sugiere visitar los sitios web de las organizaciones ambientales mas grandes, usar auditorias internacionales y hablar con los oficinales de EPA (Agencia de Proteccion Ambiental) para poner en contexto lo que se investiga.
Tags: ambiente; polucion; contaminacion; periodismo ambiental; ONGs; latinoamerica; espanol; Spanish; acceso a la informacion; 2408; gobierno; corrupcion
-
Spanish translation of: Some of the usual suspects in Mexico and Latin America
This is the Spanish translation of tipsheet 2465. Armendares da una lista de recursos para encontrar aliados en la investigacion internacional. Ofrece un listado de organizaciones periodistticas en Brasil, Peru, Colombia, Argentina y varios grupos especializados en Mexico.
Tags: Spanish; espanol; latinoamerica; Mexico; internacional
-
Spanish translation of
This is hte Spanish translation of tipsheet 2758.Garcia proporciona sitios Web utiles para reporteros que se encuentran haciendo investigacion en linea. La lista incluye directorios especializados, motores de busqueda especializados y regulares y nos dice cuando usar cada uno. Gracia tambien da consejos sobre como evaluar la informacion que encontramos en nuestras busquedas.
Tags: 2758; Internet; tecnicas de investigacion; informacion en linea; online; herramientas de internet; espanol; Spanish
-
Spanish Translation of "Ten Tips for Your Own Brokers Project"
This is the Spanish translation of tipsheet #2698. Paul Foutch da 10 consejos para reporteros que esten cubriendo historias sobre corredores de bolsa. Entre los consejos se encuentran "Haga amigos", y "analice a corredores individuales", y el autor ademas explica como debe implementarse cada paso.
Tags: bolsa; corredores de bolsa; corredor de bolsa; finanzas; mercado de valores; valores; espanol; 2698;
-
Spanish Translation of "Investigating the Medical World/Big Pharma's Shameful Secret: Clinical Trials
This is the Spanish translation of tipsheet #2697. David Evans aclara varios terminos y asuntos medicos ademas de dar consejos utiles para ayudar a los reporteros que cubren el mundo de la medicina. Da informacion sobre las oficinas que supervisan los experimentos/estudios clinicos, las formas de autorizacion que deben ser firmadas por los participantes en dichos estudios, y da una lista de paginas web que pueden ser de utilidad.
Tags: Big Pharma; estudios clinicos; pruebas; experimentos; espanol; 2697;
-
Spanish Translation of
This is the Spanish translation of tipsheet #2696. Eiserer da 10 consejos para reporteros dedicados a la investigacion de sus departamentos de policia. La autora explica como examinar la calidad del departamento a traves de un vistazo a las contrataciones que este lleve a cabo.
Tags: policia; departamentos de policia; policiaco; espanol; 2696;